معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية
وقت الرفع 2025-08-24 07:56:11كلمة"احتواء"فياللغةالعربيةتحملالعديدمنالمعانيوالدلالاتالعميقةالتييصعبترجمتهابكلمةواحدةفياللغةالإنجليزية.عندمحاولةالتعبيرعنهذهالكلمةبالإنجليزية،نجدأنهاتقابلعدةمصطلحاتحسبالسياقالمستخدمةفيه.معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية
الترجمةالأساسيةلكلمة"احتواء"
أكثرالترجماتشيوعاًلكلمة"احتواء"هي"Containment"،والتيتعنيالسيطرةعلىشيءماأومنعهمنالانتشار.علىسبيلالمثال،فيالمجالالسياسي،يُستخدممصطلح"ContainmentPolicy"لوصفسياسةاحتواءالتهديداتأوالأزمات.
بالإضافةإلىذلك،يمكنترجمة"احتواء"إلى"Contain"كفعل،بمعنى"يحتويعلى"أو"يشمل".مثلاً،الجملة"هذاالصندوقيحتويعلىكتب"تُترجمإلى"Thisboxcontainsbooks".
معانيأخرىلكلمة"احتواء"
فيسياقاتأخرى،قدتأخذكلمة"احتواء"معانيمختلفة،مثل:
- "Inclusion":عندماتشيرإلىفكرةالإدماجأوالتقبل،مثلاحتواءشخصفيمجموعة.
- "Embrace":بمعنى"احتضان"عاطفياًأوفكرياً،مثلاحتواءالأفكارالجديدة.
- "Control":فيحالاتالإدارةوالضبط،مثلاحتواءالأزمة.
أمثلةعلىاستخدام"احتواء"فيجملإنجليزية
- احتواءالمشاعر:
"Shestruggledtocontainheranger."(كافحتلاحتواءغضبها.)
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةاحتواءالأزمة:
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية"Thegovernmentimplementedacontainmentstrategytostopthevirus."(طبقتالحكومةاستراتيجيةاحتواءلوقفالفيروس.)
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةاحتواءالتنوع:
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية- "Thiscompanypromotesinclusionanddiversity."(هذهالشركةتشجعالاحتواءوالتنوع.)
الخلاصة
فيالنهاية،ترجمةكلمة"احتواء"تعتمدبشكلكبيرعلىالسياق.سواءكانتتعنيالسيطرةأوالتضمينأوالاحتضانالعاطفي،فإنالفهمالدقيقللمعنىالمقصوديساعدفياختيارالترجمةالأكثردقة.
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةلذلك،عندالترجمةمنالعربيةإلىالإنجليزية،منالمهمالنظرإلىالمعنىالكامنوراءالكلمةواختيارالمصطلحالإنجليزيالذييناسبالسياقبشكلأفضل.
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةكلمة"احتواء"منالمصطلحاتالعربيةالتيتحملدلالاتعميقةومتعددة،وعندترجمتهاإلىاللغةالإنجليزية،فإنهاتعبرعنمفاهيممختلفةحسبالسياقالذيتُستخدمفيه.فيهذاالمقال،سنستعرضالمعانيالأساسيةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،معأمثلةتوضيحيةلاستخداماتهافيالجمل.
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةالمعنىالأساسيلكلمة"احتواء"
فياللغةالإنجليزية،يمكنترجمةكلمة"احتواء"إلىعدةمصطلحاتحسبالمعنىالمقصود،ومنأبرزها:
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية- Containment:ويشيرإلىعمليةالتحكمفيشيءماأومنعانتشاره،مثل"احتواءالأزمة"(Crisiscontainment).
- Inclusion:عندماتعني"احتواء"بمعنىإشراكالآخرينأوجعلهمجزءًامنمجموعة،مثل"احتواءالأشخاصذويالإعاقة"(Inclusionofpeoplewithdisabilities).
- Embrace:إذاكانالمقصودهوالتقبلالعاطفيأوالرمزي،مثل"احتواءالأفكارالجديدة"(Embracenewideas).
- Contain:بمعنىاحتواءشيءماديداخلحيزمعين،مثل"الصندوقيحتويعلىكتب"(Theboxcontainsbooks).
استخداماتكلمة"احتواء"فيسياقاتمختلفة
1.فيالمجالالسياسيوالاجتماعي
غالبًاماتُستخدمكلمة"احتواء"فيالسياسةللإشارةإلىاستراتيجياتمنعانتشارالنزاعاتأوالأزمات.علىسبيلالمثال:
-"تعملالدولعلىاحتواءالتهديداتالأمنية"(Countriesworkoncontainingsecuritythreats).
-"احتواءالخلافاتبينالأطرافالمتنازعة"(Containmentofdisputesbetweenconflictingparties).
2.فيمجالالتعليموالتنميةالبشرية
عندالحديثعنإدماجالأفرادفيالمجتمعأوالنظامالتعليمي،تُستخدمكلمة"احتواء"بمعنىInclusion:
-"احتواءالطلابمنمختلفالخلفياتفيالمدارس"(Inclusionofstudentsfromdiversebackgroundsinschools).
-"تعزيزسياساتالاحتواءفيبيئةالعمل"(Promotinginclusionpoliciesintheworkplace).
3.فيالمجالالنفسيوالعاطفي
إذاكانالمقصودهوالتقبلالعاطفيأوالتفهم،فإنالترجمةالمناسبةتكونEmbrace:
-"احتواءمشاعرالآخرينيساعدفيبناءالعلاقات"(Embracingothers'feelingshelpsinbuildingrelationships).
-"احتواءالتغييرجزءمنالنموالشخصي"(Embracingchangeispartofpersonalgrowth).
4.فيالمجالالماديوالعلمي
عندماتشير"احتواء"إلىوجودشيءداخلآخر،فإنالترجمةتكونContain:
-"هذاالخزانيحتويعلىمياهنظيفة"(Thistankcontainscleanwater).
-"الغلافالجوييحتويعلىطبقاتمتعددة"(Theatmospherecontainsmultiplelayers).
الخلاصة
كلمة"احتواء"فيالعربيةتحملمعانيواسعة،وتعتمدترجمتهاالصحيحةإلىالإنجليزيةعلىالسياقالذيتُذكرفيه.سواءكانالمقصودهوالتحكمفيالأزمات(Containment)،أوالإدماجالاجتماعي(Inclusion)،أوالتقبلالعاطفي(Embrace)،أوالاحتواءالمادي(Contain)،فإنفهمالسياقهوالمفتاحلاختيارالترجمةالدقيقة.
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةمنخلالهذهالأمثلة،يتضحأنكلمة"احتواء"يمكنأنتأخذمعانيمتعددةفيالإنجليزية،ممايجعلهامصطلحًاغنيًايستخدمفيمجالاتمختلفة.لذا،عندالترجمةأوالكتابة،منالمهمتحليلالمعنىالمقصودلاختيارالمصطلحالإنجليزيالأنسب.
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية